Spanish

Spanish: Nuestro papel colectivo en el dawah en español

Published February 20, 2013

By Wendy Diaz

Hace más de 1.400 años, el Profeta Muhammad, que la paz esté con él, mencionó: “Sin duda, esta religión llegará a los límites del día y la noche y Alá no dejara pasar una zona rural o una vivienda urbana, excepto que Él hará que el Islam entre en ella…” (Ahmad y Ibn Hiban, Clasificado como auténtico)

Somos testigos de la realización de esta profecía hoy en día, ya que el Islam sigue extendiéndose desde el este hacia el oeste, incluyendo América del Norte y del Sur, donde el número de musulmanes se duplicará para el año 2030, según las estadísticas.
Muchos de los nuevos musulmanes son latinos que viven en los EE.UU. y en Latinoamérica. Estudios recientes, como el Reportaje de La Mezquita Americana 2011, revelan que los conversos latinos en los Estados Unidos están aumentando gradualmente desde el año 2000, más que cualquier otro grupo racial o étnico. Tendencias similares se están produciendo al sur de la frontera en México y también en América Central y del Sur, donde el idioma principal es el español.

El español es el segundo idioma más hablado en el mundo, y el idioma oficial de 21 países. Con más de 50 millones de hablantes nativos y hablantes de segunda lengua, los Estados Unidos tiene la segunda mayor población de habla hispana en el mundo después de México y es la lengua extranjera más estudiada en los EE.UU.

En el Corán, Dios dice, “Y no hemos enviado a ningún mensajero que no hablara en el idioma de su pueblo, para (poder) explicarles. Alá extravía a quien Le place y guía a quien Le place y Él es el Poderoso, el Sabio.” (El Corán 14:4)

Debido al número creciente de musulmanes latinos de habla hispana en los EE.UU., la necesidad de recursos en español no puede ser ignorada. ICNA y su proyecto WhyIslam son dos de las pocas organizaciones que proporcionan servicios para esta demográfica, con operadoras de habla hispana en la línea telefónica 1-877-WhyIslam, material educativo en español, sesiones para los hispanohablantes durante la conferencia anual ICNA-MAS, y ahora la revista The Message International (El Mensaje Internacional) presentando artículos en español.

El Islam es parte de la historia y cultura latina, por lo tanto, los hispanos que optan por convertirse en musulmanes no hacen más que volver a descubrir y aceptar su pasado. A través de nuestros esfuerzos, con la ayuda de Dios, podemos compartir el mensaje con nuestros hermanos y hermanas en la humanidad y facilitar su transición.

Wendy DiazAuthor Wendy Díaz is a Puerto Rican Muslim writer, translator, and poet. She is the Spanish content coordinator for WhyIslam and co-founder of Hablamos Islam, an education-based outreach project that produces resources about the Islamic religion and culture in the Spanish language. She is also the author of several bilingual children's books about Islam. ---------- Wendy Díaz es una escritora, traductora y poeta musulmana puertorriqueña. Es la coordinadora de contenido en español de WhyIslam y cofundadora de Hablamos Islam, un proyecto educativo para producir recursos sobre la religión y la cultura islámica en español. También es autora de varios libros infantiles bilingües sobre el Islam.

Related Posts